Кључна реч: италијански
Чао или ћао?
Италијани при поздраву кажу ciao. Сигурно сте, ако сте икада били у Италији, чули да то није ни баш сасвим ћао, ни баш сасвим...
Како се транскрибују Пачино/Паћино, капучино/капућино, ћао/чао, Белучи/Белући, Ђовани/Џовани…
Пише: Павле Ћосић Транскрипција је код нас из више разлога представљала поприличан проблем. Прво, зато што аутентични српски језик – који се пише ћирилицом...
Поезија буди заблуде
Пише: Ивана Скендеровић Гледам образовну емисију на телевизији која говори о поезији. И откривам да се око поезије плете мрежа заблуда. Основна питања која...
Школе, школице и свашта још
Пише: Ивана Скендеровић Драги моји, сви ви који сте икада учили страни језик и сви ви који то планирате пазите где и код кога...
Срби у Европи
Пише: Ивана Скендеровић Око нас све саме европске интеграције, институције, интегритети, дигнитети и сличне стране речи. А заправо одговор на питање ко смо и...
Псовке на српски начин
Пише: Милена Дедовић Размишљајући о чему да пишем и како да започнем ову колумну, поставила сам себи питање: шта је оно што издваја српски...
На слово на слово
Пише: Теодора Станковић Једног тмурног јесењег дана Рим је задесила ненадана олуја. Услед невремена сви летови на локалном аеродрому били су до даљег отказани....
Рајски патлиџан и врућ пас
Пише: Срђан Гагић И у доба највећих немаштина за српским трпезама се добро јело. Истина, оваквом времену, у коме су и основне животне намирнице...
Ал Пачино или Ал Паћино?
Ако нисте – погледајте га. Ако јесте – погађајте презиме глумца са фотографије. Да, ово је Ал Пачино (е није Паћино, није! Е!).
Капућино или капучино?
Пробајте капучино. Ако сте га већ пробали, научите и да га правилно изговорите.