Зашто се каже пијан као мајка

0
Објашњење зашто се каже у нашем језику да је неко пијан као мајка.
Објашњење зашто се каже у нашем језику да је неко пијан као мајка.
Извор: Шипка „Зашто се каже“

Људи који често и радо загледају чашици у дно, који воле „добру капљицу” (да не кажемо – пијанци) имају своје тумачење израза пијан као мајка. Они тврде да су сви љубитељи алкохола душевни и добри људи, па пошто се каже добар као мајка, израз пијан као мајка значи то исто. Прво је, дакле, било: пијан – добар као мајка, а онда само – пијан као мајка.

Академик Берислав Берић, професор универзитета и шеф Гинеколошко-акушерске клинике у Новом Саду, даје овакво објашњење: „У време када су се жене порађале по кућама, без стручне помоћи, у случајевима када је долазило до застоја порођаја, или ако је порођај био веома болан, бабице су давале породиљама да пију алкохол, и то по могућности што јачу ракију, да би оне на тај начин биле обезбољене. To народно искуство има своју основу и у медицини. Утврђено је, наиме, да одређене (не превелике) количине алкохола у току порођаја доводе до попуштања грчева материце и опуштања мишића. На тај се начин заиста олакшава порођај. Чак и ради предупређивања побачаја својевремено су даване женама мање количине коњака или вињака да би се спречило грчење материце, што је један од знакова претећег побачаја. Тако се поступало и у нашим здравственим установама, а на Западу, нарочито у Скандинавији, то је била редовна пракса. Све то, дакле, има своје оправдање и, да кажемо, логично објашњење. На тај начин је, онда, настао и израз пијан као мајка, јер су жене у породу стварно напијане, оне су биле пијане.”

Насупрот овом тумачењу, лингвисти имају друкчије објашњење. Др Драгана Мршевић Радовић, један од најбољих познавалаца фразеологије у нашем језику и професор Филолошког факултета у Београду, ослањајући се на истраживања познатог руског лингвисте професора Никите Толстоја, каже: „Познато словенско поређење пијан као мајка повезује се са нешто ширим изразом пијан као мајка земља. Интересантно је шта је проф. Толстој нашао као основицу за настанак овог поређења. Код примитивних народа постоји веровање да је мајка земља свеопшта мајка – мајка родитељка, прародитељка целог живог света. Да би могла да испуни ту своју примарну функцију, функцију репродукције, мајка земља мора да буде обилато натопљена влагом, кишом. Киша долази с неба као небески, божански дар. Сваког пролећног циклуса, обилно натопљена пролећним водама, земља постаје натопљена, напојена или – ‘пијана’ мајка земља. Отуда придев пијан у нашем поређењу пијан као мајка земља има, у ствари, значење: ‘натопљен’, ‘напит’.

Да је заиста реч о овом значењу придева пијан, показује његова употреба у још једном, такође познатом фразеолошком изразу. Сит и пијан каже се за човека који је задовољен, задовољан, крји није ни гладан ни жедан. To значи – када је довољно нахрањен и напојен. Пијан, дакле, није ништа друго него ‘напит’, ‘напојен’.

Кажемо да земља или песак пију воду, пију влагу, па су онда напојени, натопљени, напити. Када је значење пијан – ‘натопљен’, ‘напојен’ постало секундарно, помало затамњено, избледело, заменило га је друго, општије значење – ‘пијан’, ‘опијен’.

Како сада објаснити опијен као мајка земља? Нормално. Говорник је потражио неке њему ближе асоцијације из света који га је окруживао и родила се нова слика: не више пијан („натопљен”) као мајка земља, него пијан као мајка, тј. жена која рађа. Ово објашњење је уверљиво, утолико више што постоји и израз пијан као земља.

Али ни оно прво, медицинско, бар што се тиче података о опијању породиља, није без основа. Ако на тај начин и није настао сам израз пијан као мајка, у свести и говору народа могао се учврстити.

Коментари

коментара