Кључна реч: стране речи

Сретан или срећан?

У српскоме језику правилно је и једно и друго, с тим што је за хрватски језик карактеристичније рећи сретан, а за српски језик карактеристичније...

Дизелдорф или Диселдорф?

У српскоме језику рећи ћете Диселдорф (нем. Düsseldorf), а не Дизелдорф (нема оправдања за слово з јер се и у немачком језику два с читају...

Пар или неколико?

Пар у српскоме језику значи два, две или двоје. У разговорноме језику раширила се употреба пар у значењу неколико (под утицајем немачкога језика –...

Пусто турско

Пише: Оливера Вукашиновић Наша држава и наш језик су петсто година били под Турцима. То је чињеница с којом је свако од нас упознат...

Фејсбук или Фејзбук?

Транскрибујте назив ове друштвене мреже и напишите: Фејсбук.

Јутјуб или Јутуб?

Транскрибујте назив овога портала и напишите: Јутјуб. 

IDEA или Идеја?

Све чешћи су данас називи предузећа без интервокалнога ј (MADLENIANUM, ADRIA, FIAT, IDEA). Те речи су, очито, странога порекла. Уколико назив предузећа желите да...

Астматичар или асматичар?

Реч астма је грчкога порекла и због тога не долази до губљења сугласничних група. Немојте пушити у просторији у којој седе астматичари (не асматичари). 

Бар-код или бар код?

У Србији је куповина постала лакша откад на производима постоје бар-кодови (номинатив једнине бар-код) које учитавају бар-код скенери. 

Страна мушка и женска имена

 Пише: Оливера Вукашиновић У тенденцији да читав свет постане једно велико глобално село, у нашем свакодневном говору, као и у медијима и информацијама које...

Прати нас

3,172FanovaLajkuj
922PratilacaZaprati
137PretplatniciPretplatite se

Ново