Кључна реч: стране речи
Сретан или срећан?
У српскоме језику правилно је и једно и друго, с тим што је за хрватски језик карактеристичније рећи сретан, а за српски језик карактеристичније...
Дизелдорф или Диселдорф?
У српскоме језику рећи ћете Диселдорф (нем. Düsseldorf), а не Дизелдорф (нема оправдања за слово з јер се и у немачком језику два с читају...
Пар или неколико?
Пар у српскоме језику значи два, две или двоје. У разговорноме језику раширила се употреба пар у значењу неколико (под утицајем немачкога језика –...
Пусто турско
Пише: Оливера Вукашиновић Наша држава и наш језик су петсто година били под Турцима. То је чињеница с којом је свако од нас упознат...
IDEA или Идеја?
Све чешћи су данас називи предузећа без интервокалнога ј (MADLENIANUM, ADRIA, FIAT, IDEA). Те речи су, очито, странога порекла. Уколико назив предузећа желите да...
Астматичар или асматичар?
Реч астма је грчкога порекла и због тога не долази до губљења сугласничних група. Немојте пушити у просторији у којој седе астматичари (не асматичари).
Бар-код или бар код?
У Србији је куповина постала лакша откад на производима постоје бар-кодови (номинатив једнине бар-код) које учитавају бар-код скенери.
Страна мушка и женска имена
Пише: Оливера Вукашиновић У тенденцији да читав свет постане једно велико глобално село, у нашем свакодневном говору, као и у медијима и информацијама које...