Како је настало О.К.

0

Чак и оним традиционално настројеним говорницима српскога језика понекад се омакне да кажу О.К. уместо у реду је. Овај израз интернационалних размера не бира ситуације у којима ће се наћи. Тако сам недавно присуствовала једном семинару на ком је предавач, модерни лингвиста, рекао: Знање је О.К. Морам признати да су га остали лингвисти, пуристи по убеђењу, гледали попреко, али ја нисам видела у том изразу ништа неприкладно. Мени је О.К. користити О.К.

Постоје многе теорије о томе како је овај израз настао. Све релевантне теорије се слажу да је О.К. настало у Сједињеним Америчким Државама (у САД). Признајем да је много и оних који се с тиме не слажу.

Тако се у разним квизовима знања очекује да, на питање одакле потиче О.К., дате одговор да овај израз (скраћеница) потиче из Сецесијског рата (18611865). Наиме, када су се трупе враћале увече из битака у пуном саставу, без жртава, писале су на једној табли за то предвиђеној 0 Killed (0 убијених, односно без жртава). Како би се писање скратило, писали су само скраћено О.К.

Много је текстова на интернету који овај израз објашњавају. С обзиром на то да они често нису сасвим поуздани, потражила сам ‘помоћ пријатеља’ стручне литературе.

Пронашла сам да данашњи израз О.К. упућује на стари индијански израз okeh. Американци су га писали као ou-kei (а читали га оукеј). Било како било, не звучи претерано интересантно. Истраживала сам даље.

Прича се да је у Америци постојао савесни радник Обеди Кели, поштар, који је потврђивао примљене пакете тако што је исписивао иницијале свога имена О.К. (Obadiah Kelly). Будући да су пакети путовали по целој Америци, употреба овога израза се раширила и добила опште значење: у реду је.

Мени је најзанимљивија теорија да је скраћеница О.К. настала услед правописне грешке. Срећом, на пољу лингвистике правописне и штампарске грешке нису смртоносне као у медицини. Теорија каже да су двојица угледних америчких државника, Џон Џекоб Естор и Ендру Џексон, писали израз all correct (A.C.) онако како се изговара (на српском, хи-хи): ол корект. Тако је уместо A.L. настало О.К. Ми смо склони да поверујемо како сваки човек на овом свету има мало српске крви, стога нам се и ова теорија може учинити најистинитијом.

У којој год држави да се нађете, којим год језиком да ваши пријатељи из иностранства говоре једно је сигурно: сви ће разумети да се с нечим слажете ако кажете: О.К. Ово је, чини ми се, најпопуларнији израз у целом свету и није грешка ако га користите у српскоме језику. Наравно, на вама је да одлучите у којим ћете ситуацијама изабрати да уместо све је у реду кажете О.К.

Коментари

коментара

ШЕРУЈ
ПРЕТХОДНИ ТЕКСТНовина или новине?
СЛЕДЕЋИ ТЕКСТУглас